vie commune common's life

 


French and English 

Français et Anglais



J'avais une voiture. Sans sens et une maison sans jardin, sans goût.

Une nulle vie dans une coproprieté avec règles et normes pour tout.

J'avais le désire du partir, mais je vivré encroué. Le solution vennu vite: tout etáite loueré.

Mes amis sont plus heureux, ma femme au regard divin et tendre, mes fils et filles vaniteux, voués à l'étude, aujourd'hui à l'université avec une carrière complémentaire pleine a le futur professionnel.

Biên a tout, je vivron sur la paix, arrière les montagnes, distant de l'arid conventions de la civilité humaine.  Cette est le sort, la chance.



I had a car without meaning and a house without a garden or taste in a condominium with rules and standards for everything. The solution came quickly: everything was rented. My wife and children look divine. Well, I live aloof from the arid conventions of human civility.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cinta no pescoço

I planted the dry seed

Vento entornado